The legend of Zelda. Twilight princess (Manga)

Título: The legend of Zelda. Twilight princess | Autor: Akira Himekawa
Editorial: Norma Editorial 

***

"Llevamos con la serie The Legend of Zelda siete años y estaba previsto que Twilight princess se empezara a publicar simultáneamente al lanzamiento del juego hace diez años, pero por cuestiones de clasificación por edades, no pudo ser. Después de aquello, los lectores del mundo entero, Japón incluido, se quedaron con las ganas de otro manga de Zelda durante años. Y ahora, después de muchos avatares, los astros se han alineado y ¡por fin tenemos tomo!"

De esta manera comienza uno de los mangas más esperados de la última década que, gracias a la mano de Norma Editorial, ha llegado en castellano a nuestras manos. La saga de The legend of Zelda es una de las más admiradas del mundo y, sin duda, Link es uno de los principales personajes de Nintendo

Concretamente, Twilight Princess fue uno de los videojuegos de la saga más admirados y muchos creemos que los fans nos mereciamos una profundización en la historia como la que se pretende llevar a cabo en el manga. El argumento de esta edición vendrá cargado de sorpresas que profundizarán en la trama del videojuego. La historia comienza en este primer tomo con la Guerra del Intruso y cómo una raza de poderosos magos que intentaron hacerse con la Trifuerza fueron desterrados al Reino del Crepúsculo por las Diosas. Link, un joven admirado por todos los habitantes del pueblo Ordon, comienza a tener pesadillas que pueden estar relacionadas con su oscuro pasado. Llegó a la aldea en extrañas circunstancias y la historia del manga se irá centrando en descubrirnos la verdad de Link. Da la impresión que, en esta ocasión, la historia se va a desarrollar con más calma que en las anteriores adaptaciones de los otros juegos. La historia de Twilight Princess requiere un detenimiento que, según parece, se van a tomar. 



En cuanto al estilo de dibujado, ha habido un notable cambio con respecto al resto de mangas de la saga. Se ha profundizado en los detalles, lo que le otorga a las ilustraciones un aura más oscura, característica del videojuego que se ha plasmado a la perfección en el manga. Los movimientos de lucha y de actividades cotidianas se pueden apreciar a la perfección y, además, en ocasiones los dibujos se prolongan en varias viñetas, lo que da una mayor sensación de dinamismo.



Por último, aunque para algunos seguidores de los mangas nipones no es un aspecto muy importante, me gustaría señalar que se puede apreciar un gran trabajo de traducción. En muchas ocasiones, las expresiones del japonés se traducen literalmente, lo que hace que la experiencia de la lectura se pierda un poco, sin embargo este no es el caso. Se ha adaptado el lenguaje a la misma terminología utilizada en el videojuego para que los lectores disfruten plenamente de un tomo muy deseado. Es una gran adaptación, en todos los sentidos, a la altura de un gran videojuego. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por comentar ^^